Thursday, July 14, 2016

Prayer #3

Lady Montgomery praying in the private chapel of her country home. Ireland, 1948

HolyAspiration to
The Sacred Heart of Jesus

O Heart of Jesus, wounded by love and by lance, I adore You, I love You, draw all our hearts to You.  Amen.

Wednesday, July 13, 2016

Prayer #2

A Commendation of Oneself 
To Our Lady

O  Holy Mary, my sovereign Lady, into thy blessed trust and special custody and into the bosom of thy mercy do I this day and every day, and at the hour of my death, commit my soul and my body; to thee I commit all my hope and happiness, all my anxieties and miseries, my life and the end of my life, that through thy most holy intercession and through thy merits all my actions may be guided and governed according to thine and thy Son's will.  Amen.

The Inner Court, 1924 - London

Photo: Danbury, Conn., 1950 

Monday, July 11, 2016

Prayer #1

Princess Grace (Kelly) Receiving on her wedding day.

O My God, should this day happen to be my last, I mean to receive this Communion, as my viaticum.  I desire my last nourishment may be the body and blood of my Redeemer Jesus Christ: that my last words may be Jesus, Mary and Joseph, that the last affection of my heart may be an act of pure love, accompanied with unfeigned contrition.  Amen.

Notate Bene - 17th Century

Viaticum is a term used especially in the Catholic Church for the Eucharist (Communion) administered, with or without anointing of the sick, to a person who is dying, and is thus a part of the last rites.

The Wedding Gown

Wednesday, November 25, 2015

Number #8

Son of the Blessed Virgin, have mercy on me a sinner; and vouchsafe, that I may worthily receive thee, at the hour of my death.  Amen.

Note Bene (Latin for Note Well) Prayer Book (17th century) England, privately published.

Sunday, February 2, 2014

Number #7

There is no better way for Christian friends to greet and part company than to say , "The Lord be with you." Your friend may rejoin "and with your spirit."  

Now you can learn it in the beautiful language of the Church by using the simple translation below.  The Latin phrase is in blue with the translation directly beneath.  Remember that some words in English are implied in Latin so there is not a word for word translation.

Dóminus,      vobíscum.    Et        cum      spíritu   tuo.
The Lord      you with.     And       with      spirit     your.

Pray Your Rosary by Clicking on Our Lady Below.

Sunday, January 19, 2014

Number #6

After Communion

O Jesus, I believe that I have received Thy Flesh to eat and Thy Blood to drink, because Thou has said it, and Thy word is true.

St. Joseph Mercy Hospital Chapel leaflet, 1950s

Monday, December 23, 2013

Number #5

Antiphon for December 23rd

O Emmanuel, our King and lawgiver, the expectation of the nations and their Saviour:  come and save us, O Lord our God.

The Inner Court
Burns Oates & Washbourne Ltd, London, 1924